강의+트레이닝 클래스
김교포의
Listen Up! & Speak UP! 2

무료 맛보기

중고급
발음, 억양, 뉘앙스까지
유학생처럼 업그레이드 해드려요!

  • 학습기간 75
  • 강의 644
  • 목표 860문장
  • 애니메이션 위베어베어스 시즌2

정상가 427,000

할인가 328,000 23%

쿠폰 적용가 311,600 5.0% 5% 추가 할인 쿠폰

추가 혜택

수강 신청하기

무이자 할부

BC 6 개월

KB국민 12 개월

롯데 12 개월

삼성 12 개월

신한 12 개월

하나(구 하나SK, 구 외환) 12 개월

현대 12 개월

NH 12 개월

법인/개인사업자 기업카드, 체크카드, 기프트카드, 선불카드, 하이브리드카드, 은행계열 카드는 무이자할부가 제공되지 않습니다.

1
REAL TEACHER
10분 김교포쌤 강의를 시청해요

김교포의 Listen Up! & Speak UP! 2 강의 (644강)

  • "아, 나 비 냄새 너무 좋아" 교포쌤의 깊게 들어가는 표현 배우기

  • "에이요! 클로이가 왔어!" 교포쌤이 알려주는 리얼 슬랭 배우기

  • "Before와 Beforehand의 차이" 문법도 짱짱한 교포쌤 클래스

2
REAL VIDEO
5분 위 베어 베어스 시즌2 애니메이션 영상을 학습해요

위 베어 베어스 시즌2 애니메이션 (75강)

  • 휴대폰 빌리기 휴대폰이 없는 그리즐리와 아이스베어가
    판다에게 휴대폰을 자꾸 빌리는데.. #폰 빌리기 #사진 찍기 #검색하기

  • 운명적인 첫 만남 길에서 한 여자분과 마주치는데.. #작업 영어 #소개팅 영어 #첫 만남

  • 회사에 간 그리즐리 어쩌다 신입으로 일하게 되는데.. #비즈니스 영어 #신입 영어 #선배 영어

3
REAL TRAINING
5분 중요한 대사들을 트레이닝해요

860문장 무한 트레이닝

1단계 딕테이션으로 귀 뚫기! 듣고,맞추고! 2단계 셰도잉으로 영어 입에 붙이기 듣고, 따라 말하고!

강의노트, 리얼 대사 암기북
무료증정!

진짜 교포가 쓰는 영어가 돌아왔다 김교포의 Listen Up! Speak Up! 2
커리큘럼

강의 목표

강의 수 644 강
학습 기간 75 일
2분 강의를 매일 9편씩
6개월 안에 완강하는 걸 목표로 합니다.
강의 수강 후엔 오른쪽 커리큘럼에 해당하는 영어를 완벽하게 익힐 수 있어요.

이런 분들에게 딱!

진짜 영어를 청취하고 싶으신 분
의견을 자유롭게 영어로 말하고 싶으신 분
사람 냄새 나는 교포 영어가 궁금하신 분

강의 특징

질과 양 모두로 승부하는 최고의 강의
영어에 조금 익숙한 분들을 위한 고급 과정
들릴 때까지 들어보는 반복 청취
교포라서 알 수 있는 문화적 차이를 콕콕

1편 벼룩시장

  • Who's the lucky girl?

    그 운 좋은 여자가 누구야?

  • Did you see the way she looked at me?

    나 쳐다보는 눈빛 봤어?

  • That was another girl that I was in love with last week.

    그 사람은 내가 저번 주에 사랑에 빠졌던 여자고.

  • This stuff isn't just good for pictures.

    이 물건들이 사진만 찍기에 좋은 게 아니라고요.

  • Just holler if you need anything.

    필요한 게 있으면 불러주세요.

  • Too springy.

    너무 탱탱해.

  • Start calling dibs on whatever you want.

    갖고 싶은 거 뭐든지 찜해봐.

  • Look it does this flip-slidy thing.

    옆으로 미는 것도 되네.

  • Let's see if the camera works.

    카메라가 되는 지 봅시다.

  • It's so pixely.

    화질 진짜 구리다.

  • Take that, bad guy.

    이거나 받아라, 나쁜 놈.

  • Guess I should take these gloves off first.

    이 글러브부터 벗어야겠네.

  • Good as new.

    꼭 새 거 같네.

  • Time to get these off for real.

    진짜 이거 벗어야겠다.

  • I don't want any trouble.

    나 문제 일으키고 싶지 않아요.

  • Can you take these hands off me?

    이것 좀 빼줄 수 있어요?

  • What'd you do that for?

    왜 그런 거예요?

  • Back to the mountains from whence ye came!

    원래 살던 산 속으로 돌아가거라!

  • I think this is just a misunderstanding.

    내 생각엔 당신이 뭔가 오해한 것 같아.

  • It's not what you- whoa!

    그런 거 아니에요!

  • Time to wake up now.

    일어날 시간이에요.

  • Her broke just watered.

    터진 게 양수했대.

  • I need to get to the hospital.

    저 병원에 가야 해요.

  • It's time to use these fists for good.

    이 주먹을 좋은 곳에 쓸 때가 됐어.

  • Step on it!

    밟아주세요!

  • Take that.

    이거나 먹어라.

  • This thing is rigged!

    이건 조작된 거야!

  • We just wanted to thank you so much for your help.

    도와주셔서 감사의 말씀드리고 싶어요.

  • I got a little hotheaded, but I'm sorry.

    제가 좀 흥분을 했었는데, 죄송해요.

2편 폭풍우 치는 밤

  • Why did you do that?

    왜 그랬어?

  • You can't vote Jessica off!

    제시카를 탈락시키다니!

  • Ice Bear made Korean pancakes.

    아이스베어 전 부쳤다.

  • I love the smell of rain.

    난 비 냄새가 정말 좋아.

  • How's Chloe gonna get home?

    클로이는 어떻게 집에 가지?

  • I'll just wait it out.

    그냥 그치길 기다리지 뭐.

  • You're way too close!

    너무 가까워요!

  • It can be too cold for her.

    거긴 그녀에게 너무 추울 수 있어.

  • I can take care of myself.

    전 제가 알아서 할 수 있어요.

  • You can count on us, ma'am.

    저흴 믿으셔도 돼요.

  • I was in the bathroom when I noticed something unusual!

    욕실에 있다가 뭔가 이상한 점을 발견했지!

  • And that's when I noticed this trail.

    그때 나는 그 흔적을 발견했지.

  • I don't like where this is going.

    이야기가 그렇게 진행되는게 마음에 안 드네.

  • It was making this really disturbing noise.

    엄청 불쾌한 소리를 내고 있었거든.

  • So, I went into the kitchen and grabbed a flashlight, and slowly, I opened my own bedroom door.

    그래서 부엌에서 플래시를 가져와, 천천히 내 방문을 열었지.

  • It was just a made-up story.

    그냥 지어낸 이야긴데.

  • There it is again.

    또 소리 난다!

  • Think the Slug Man's after us.

    달팽이 인간이 우릴 쫓고 있는 것 같아.

  • You're delirious from fear.

    너무 무서워서 정신이 나갔구나.

  • I think we should split up.

    우리 흩어져야겠어.

  • I don't need to be babied all the time.

    맨날 아기처럼 다뤄질 필요 없어.

  • We're done for!

    우린 끝났어!

  • Wait, doesn't this door open outwards?

    잠깐, 이 문 밀면 열리는 거 아니야?

  • What are you even doing here?

    여기서 뭐하세요?

  • Maybe you should stay until the storm stops.

    폭퐁우가 그칠 때까지 여기 계시는 게 좋겠어요.

3편 해독 프로그램

  • So, you're here for a checkup.

    건강검진 오셨군요.

  • How often do you exercise?

    운동은 얼마나 자주 하세요?

  • Let's just start the physical exam.

    신체검사부터 시작하죠.

  • One at a time, please.

    한 분씩 올라가 주세요.

  • Is it a drawing of a horse?

    말 그림인가요?

  • Guys, you have a serious problem.

    여러분, 모두 심각한 문제가 있어요.

  • That's a nutritional poster.

    저건 영양소 표야.

  • That's the problem.

    그게 문제예요.

  • Here, I'm putting you guys on a cleanse for twenty-one days.

    여기요, 여러분은 21일 동안 해독 프로그램을 하셔야 해요.

  • We can get through this together.

    같이 하면 해낼 수 있어.

  • Do we get to keep the gowns?

    가운 가져도 되나요?

  • Even my friends, the berries, are joining in on the fun.

    내 친구 베리들도 같이 놀 거거든.

  • I'm having second thoughts about this.

    진짜 이걸 해야 하나 모르겠네.

  • You're even looking healthier.

    너 더 건강해 보이는데.

  • You're welcome.

    고맙지?

  • I've never had 22 likes before.

    한번도 좋아요를 22개나 받아본 적은 없어.

  • I told you this cleanse was a great idea.

    내가 이 해독 프로그램 좋은 생각이라고 말했잖아.

  • Oh, hey, can you pass me the snacks?

    어, 나 간식 좀 줄래?

  • I meant the potato chips, Pan-Pan.

    아니, 감자칩 말한 건데.

  • I- I can go 21 days without snacks.

    간식 없이 21일 쯤이야 버틸 수 있어.

  • Keep up the good work, little bro.

    잘 하고 있어, 동생아.

  • Grizz, that's the kitchen.

    형, 거긴 부엌이잖아.

  • No, this is not what it looks like.

    보이는 거랑 달라요.

  • I cannot deal with this right now.

    지금 그거에 대해 생각할 여유가 없어!

  • I'm just not as strong as I thought I was.

    난 그냥 생각만큼 강하지 않은가봐.

  • How- how- how dare you!

    어떻게- 어떻게 이럴 수가 있어!

  • What are you doing?

    뭐하는 거야?

  • My fame shall live on!

    내 유명세는 이어질 거야!

  • By the way, how's your other brother's diet going?

    그나저나 다른 동생은 식단 잘 지키고 있어요?

4편 놈놈의 수행원

  • That never gets old.

    그건 아무리 봐도 안 지겨워.

  • Well, look who it is.

    이야, 이게 누구셔.

  • Shouldn't you be hiding in a stroller somewhere?

    지금 쯤 유모차에나 숨어있어야 하는 거 아니야?

  • Oh, snap!

    아, 한방 먹었네!

  • Is this your weak-sauce entourage?

    네 별 볼일 없는 수행원들이니?

  • Back me up.

    좀 도와줘.

  • Here it comes.

    엇, 나온다!

  • Maybe we should call the fire department to treat all these sick burns.

    이 탄내 나는 인간들 때문에 소방차를 불러야겠네.

  • Oh, no, you didn't!

    아, 또 한방 먹였네!

  • I can't afford another blow like that to my street cred.

    내 명성에 또다시 타격을 입을 수는 없어.

  • I'm so glad you could make it.

    와줘서 정말 고마워.

  • And that's where you come in.

    그 때 네가 들어오는 거야.

  • Don't get us started on that guy.

    걔 얘기는 꺼내지도 마.

  • I know we've had our differences,

    우리가 의견차도 있었고,

  • What do you say?

    어때?

  • We'll give it a shot.

    그래, 해보지 뭐.

  • What can I get for you?

    어떤 걸로 드릴까요?

  • Coming right up.

    바로 준비하겠습니다.

  • I got you.

    놀랬지?

  • They're even lamer than the last one.

    저번 애들보다 더 형편없다.

  • This calls for a group photo, don't you think?

    단체 사진 한 장 찍어야 하지 않겠어?

  • I'm surprised you showed up with your sad excuse of an entourage.

    네 수행원이라고 부르는 그 한심한 놈들이랑 나타났다니 놀랍군.

  • All my fans would say different.

    내 팬들은 그렇게 생각 안 할 걸?

  • At least he went to preschool.

    적어도 유치원은 다녔잖아.

  • Andy, your teeth are so big, you gotta floss with a piece of rope.

    앤디, 넌 이가 너무 커서 치실 대신 밧줄 써야겠다.

  • Let's take this outside.

    밖에 나가서 해결하자고.

  • Guys, he ditched us.

    놈놈이 우릴 버렸어.

  • This is totally unnecessary.

    이럴 필요는 없잖아.

  • The views are off the charts.

    조회수가 폭발적입니다.

  • Nom Nom unfriended me.

    놈놈이 친구 끊었어.

5편 삼림 경비원 타베스

  • Ice Bear getting frustrated.

    아이스베어 짜증 난다.

  • Now, that's what I call remodeling.

    이게 바로 리모델링이지.

  • We just need one last thing to tie this room together.

    이 방을 마무리해줄 한 가지만 있으면 돼.

  • We can go do whatever we want until it gets here.

    이제 도착할 때까지 뭐든 하고 싶은 거 하면 되겠네.

  • It's here!

    왔다!

  • I'm on it.

    바로 하겠습니다.

  • Shouldn't we wait inside?

    우리 안에서 기다려야 하는 거 아니야?

  • Piece of cake.

    진짜 간단해.

  • I think I've got a handle on what happened here.

    여기서 어떤 일이 있었는지 이해가 되는 것 같군요.

  • Don't interrupt me.

    끼어들지 마세요.

  • I can see it in your eyes.

    네 눈에 다 써있어.

  • Can anyone tell me what exactly is missing?

    정확히 뭐가 사라졌는지 말씀해주실 분?

  • Your package isn't the first to go missing.

    택배가 사라진 건 처음이 아닙니다.

  • I mean, sounds a little far-fetched.

    현실과는 좀 거리가 먼 얘기 같아요.

  • She taught me to fight for what's right, no matter how inconvenient.

    아무리 번거로워도 옳은 일을 위해 싸워야 한다고 가르치셨어요.

  • That look like enough tape to you boys?

    테이프 충분한 것 같아?

  • That should do it.

    이 정도면 되겠죠.

  • do a stakeout to catch the thief in the act.

    물건을 새로 주문해서 잠복하고 있다가 현장에서 범인을 잡는 거죠.

  • You'll blow our cover!

    우리 정체를 들키겠어요.

  • Darn thing must be busted.

    고장 났나 보네.

  • We have a drone to find!

    드론을 찾아야죠!

  • I've cleared all the campsites of bees, thank you very much.

    캠핑장에 있는 벌집은 제가 전부 치웠습니다.

  • More sinister than bees?

    벌보다 더 흉악한 거요?

  • You tend to blow things way out of proportion.

    타베스는 항상 일을 너무 크게 부풀려요.

  • We did only need you to sign a form.

    서류에 서명만 해주시면 됐는데.

  • I'd like to say one more thing.

    한 가지만 더 말하고 싶어요.

  • Yup, couldn't agree with you more.

    네, 다 맞는 말이네요.

  • Hope you get your money back or whatever.

    환불 받든지 알아서 하세요.

  • We just need to find another lead.

    단서만 하나 더 찾으면 돼요.

  • Nothing but static.

    지지직 거리네.

  • Take the wheel.

    운전대 잡아요.

  • Hit the brakes!

    브레이크 밟아요!

  • Well, thanks for helping us out.

    우리 도와줘서 고마워요.

6편 자기만의 방

  • You almost done in there, Pan?

    판다야, 거의 다 했어?

  • I'll be right out!

    금방 나갈게!

  • Hey, are you done?

    다 했어?

  • Dude, the entire house is gone.

    집 전체가 그런 것 같은데?

  • Is your fridge on?

    냉동고는 켜졌어?

  • You should just take my room.

    내 방에서 자.

  • We're all set.

    다 해결 됐네.

  • What's mine is yours!

    내 거가 네 거인 거지!

  • Uber gross.

    완전 더러워.

  • This is so bad, it's good.

    이거 너무 최악이라 재밌네.

  • Ice Bear wants answers.

    아이스베어 진실을 알고 싶다.

  • I'm gonna need you to break the metal door, Pando.

    철문을 부숴줘야겠어, 판도.

  • Wait, what's his name?

    잠깐, 이름이 뭐라고?

  • This hurts a lot, but not as much as a broken heart!

    이거 정말 아프다. 시련 당한 마음이 더 아프지만!

  • It's been 40 years since I last saw you.

    널 마지막으로 본 건 40년 전이었지.

  • I'll show him.

    내가 보여줘야겠어.

  • I can't believe you think I'm just some whiny guy.

    날 징징대는 애로 생각한다니 믿을 수가 없군.

  • Why have you kept this bathroom from us?

    이 화장실을 왜 비밀로 한 거야?

  • Gotta get to the bottom of the secret bathroom mystery.

    이 비밀 화장실 미스터리부터 파헤쳐야 해.

  • What are you doing looking through my stuff?

    내 물건을 뒤졌다는 거야?

  • I found it on the floor of your room, which, by the way, is the grossest place I ever been to.

    방바닥에 굴러다니던 거 찾은 거야. 그렇게 더러운 방은 평생 처음 봤다고!

  • Your face doesn't make sense.

    네 얼굴도 말이 안돼.

  • You're acting like a big dingle!

    너 완전 얼간이처럼 굴고 있어!

  • Classic Pando.

    누가 판도 아니랄까봐.

  • Take this! Scratch attack!

    이건 어떠냐? 긁기 공격!

  • Way to go, Crowbar Jones.

    잘 한다, 크로바 존스.

  • We cool?

    우리 사이 괜찮지?

7편 아이스베어의 가출

  • But fun to watch.

    하지만 보는 재미는 있지.

  • Coming!

    갈게!

  • Ice Bear is going for walk.

    아이스베어 산책 간다.

  • I'm starving.

    나 배고파.

  • Why would he be so irresponsible?

    왜 이렇게 무책임하게 구는 거지?

  • It's like he doesn't care about us.

    우린 신경도 안 쓰는 것처럼.

  • We can just find someone who could replace him.

    쟤를 대체할 애를 찾으면 되지.

  • You get to live in a cave, which is awesome.

    동굴에서 살 수 있으니, 얼마나 좋아?

  • Oh, yeah. Just on my way here I found this beauty.

    응, 여기 오는 길에 이 예쁜 돌을 주웠지 뭐야.

  • Balance has never been one of my strengths!

    내가 균형 감각이 별로 안 좋아서!

  • That was intense.

    힘들다.

  • Hey, what's good here?

    여긴 뭐가 맛있어?

  • Maybe he could help us by cooking some dinner for us!

    우리 저녁을 요리해주면 도움이 좀 되겠지!

  • Panda, we don't need someone to cook for us,

    우린 누가 요리해줄 필요 없잖아.

  • Why'd they name this beef after a basketball player?

    왜 이 소고기 요리는 농구 선수 이름 따서 지었대?

  • I think you're being a little too harsh on him.

    동생한테 너무 그러지 마.

  • I am through with being pushed around!

    더이상 이래라저래라 하는 건 끝이야!

  • What have we done?

    우리가 무슨 짓을 한 거지?

  • You didn't deserve to be treated like that.

    널 그렇게 대하는 게 아니었는데.

  • Indeed, it is possible he is at the airport already.

    아마 지금 쯤이면 공항에 있을 겁니다.

  • Don't you have a spare tire or something?

    스페어타이어 같은 거 없어?

  • Good night, sweet prince.

    잘 자, 아이스베어.

  • We'll never make it in time!

    절대 못 맞춰갈거야!

  • We're really sorry that we took you for granted.

    우리가 너를 너무 당연하게 여겨서 진짜 미안해.

  • You did it, Darrell.

    네가 해냈어, 대럴.

8편 내 사랑 휴대전화

  • That's me.

    저요.

  • Not cool, dude!

    그러면 안되지!

  • What's this song called again?

    이 노래 제목이 뭐더라?

  • Okay, just don't get it.

    알았어, 대신- 아, 뭐야.

  • Easy, Panda.

    진정해, 판다.

  • I'm the one with the phone in this house.

    이 집에서 전화기를 갖고 있는 건 나야.

  • And I can't trust you two with it anymore.

    이제 둘한테 내 폰 못 맡기겠어.

  • Would you look-

    이것 좀 봐-

  • so we went out this morning and got ourselves the coolest new phones.

    오늘 아침에 나가서 최신 폰을 사왔지.

  • Oh, and that's not even the half of it

    이게 다가 아니야.

  • And not only does it have a "find your phone" feature, but it has a "phone find you" feature.

    그리고 "내 폰 찾기" 기능 뿐만 아니라 "폰 주인 찾기" 기능도 있다고!

  • I've lost my appetite.

    나 입맛 떨어졌어.

  • What just happened?

    어떻게 된 거야?

  • Okay, seriously, you can go now.

    진짜로, 이제 나가도 돼.

  • That's the one that I want!

    제가 원하는 게 저거예요!

  • All trades are final.

    교환, 환불은 안 됩니다.

  • Sorry, man, your new phone's not legit.

    미안하지만, 네 폰 정품이 아니야.

  • What happened to your old phone, anyway?

    옛날 폰은 어쨌어?

  • Bummer.

    이런.

  • A pity.

    안타깝네.

  • I'm gonna go get something to drink.

    난 마실 거 좀 가져올래.

  • I was just sweeping.

    그냥 바닥 쓸고 있었지!

  • Hey, you guys should just go relax in the living room.

    거실로 가서 쉬는 게 좋겠다.

  • You know what, on second thought, let's go back to the kitchen

    다시 생각해보니까 부엌으로 가는 게 낫겠다.

  • Yeah, I guess I could eat.

    응, 할 수 있을 것 같긴 해.

  • We can't be alone when we're sad.

    슬플 때 같이 있어야지.

  • Panda, please help yourself.

    판다야, 맘껏 먹어.

  • You make me sick!

    정말 구역질 나는군.

  • Is there a way to get these fixed?

    이거 고칠 방법이 있나요?

  • We traded ours in for your old one.

    우리 걸 네 옛날 폰으로 바꿔왔어.

  • Ice Bear prefers to be off grid.

    아이스베어는 인터넷 없는 삶이 더 좋다.

  • I promise, from now on, I will always share whenever you want.

    약속할게, 앞으로는 언제든지 나눠 쓸게.

9편 삼 형제의 패션

  • Another new Boba place!

    새로운 버블티 가게가 생겼네!

  • Whoa, whoa, whoa, whoa, hold it, hold it!

    어, 잠깐만요, 기다리세요.

  • But we're naked always.

    우린 항상 옷을 안 입는데요?

  • Good thinking, Grizz.

    잘 생각했어, 형.

  • I don't know about you guys, but I'm keeping mine.

    너흰 어떨지 몰라도, 난 옷 갖고 있을래.

  • Besides, it fits me perfectly, and it makes my butt look good, too, you know?

    나한테 완벽하게 잘 맞고, 엉덩이도 훨씬 업 돼 보인다고.

  • Hey, are- are you the new guy?

    저기, 새로 온다는 그분이세요?

  • That is so funny!

    너무 웃기다!

  • So, what's up with the extra seat on your bike?

    자전거에 자리가 하나 더 있는 건 뭐예요?

  • Oh. Okay.

    아, 네.

  • Just love the minimalist style you're going for.

    미니멀한 룩을 지향하는 것도 그렇고요.

  • I love the way you talk.

    말투가 너무 맘에 들어요.

  • Ice Bear is down to meet some friends.

    아이스베어 친구 만나고 싶다.

  • We'll have those TPS Reports ready for delivery tomorrow morning.

    내일 오전까지 TPS 보고서 준비하겠습니다.

  • You're gonna fit right in here, new guy.

    잘 적응할 거 같아요.

  • Hey friend, mind scooting a bit?

    저기, 자리 좀 옆으로 가줄 수 있어요?

  • You must be new.

    새로 왔나보군.

  • Let me guess, first day?

    맞혀보자, 첫날이지?

  • I want a presentation by the end of the day.

    오늘 퇴근 전까지 프레젠테이션을 준비하게.

  • Chicken!

    겁쟁이!

  • You mean, your father?

    너희 아빠 말하는 거야?

  • We're gonna pull back this tissue here.

    여기 피부조직을 잡아 당겨서

  • But everyone's counting on me.

    그치만 다들 나만 믿고 있어.

  • I am gonna put my whole heart into it!

    최선을 다하겠어!

  • No Doughnut Fridays means unhappy employees.

    도넛 없는 금요일은 불행한 직원들을 뜻하고.

  • So, tell me, how did this happen.

    어떻게 이런 일이 일어난 건지 한번 말해봐.

  • Notify the shareholders, we're gonna triplify our stocks.

    주주들에게 알리게. 우리가 주식을 세 배로 올릴 거라고.

  • Get down from there!

    거기서 내려오게.

  • I'm with you, bro!

    나는 형 편이야!

  • This is my true form.

    내 진정한 모습이라고.

  • I hate to say this, but we bears are not suited for this lifestyle.

    이런 말 하기 싫지만, 우리 곰들은 이런 삶의 방식에 어울리지 않아요.

  • Yes. Consider this our resignation, Mr. CEO.

    네, 이걸 우리 사직서로 생각하세요, CEO님.

10편 섬에서 생긴 일

  • Save the crumbs, Panda.

    부스러기 남겨, 판다.

  • I'm starting to think going to Japan was a bad idea.

    아무래도 일본으로 가는 건 안 좋은 생각인 것 같아.

  • A lot less buildings than I imagined.

    상상한 것보다 건물이 많이 없다.

  • Is anyone else sinking?

    혹시 나만 가라앉는 거야?

  • I'm too cute to die!

    난 죽기에 너무 귀여워!

  • Is there a rescue team on their way?

    구조대가 오고 있나?

  • We sorta shipwrecked here separately.

    우린 따로 조난 당한 거야.

  • This is just my journal!

    이건 그냥 내 일기장이야!

  • And then- and then this giant lizard almost ate us.

    그리고 나서 거대한 도마뱀이 우릴 잡아먹으려는데

  • We'd be willing to sleep.

    잘 수도 있을 것 같아요.

  • What to sing?

    뭘 부를까?

  • How about a song that I used to sing with my sister when we were kids?

    어렸을 때 우리 언니랑 부르던 노래 불러줄까?

  • Do you miss your home?

    집 그립지 않아요?

  • Probably went out for a jog or something.

    조깅이나 하러 갔겠지.

  • We really need to teach him how to talk.

    말하는 법을 가르쳐줘야지 안되겠어.

  • I wonder how long this has been here.

    이건 여기 얼마나 오래 있었던 거지?

  • How have we never found this before?

    어떻게 이걸 여태 못 찾았던 거야?

  • This thing looks like it's been here for a while.

    여기 제법 오래 있었던 것 같은데.

  • Do you think it's possible for us to get this thing working again?

    이거 다시 작동되게 할 수 있을까?

  • Well, the technology is a little dated.

    기계가 좀 오래 됐어요.

  • Pan-Pan, you're a genius!

    판다야, 넌 천재야!

  • Wait, so that means...

    잠깐, 그렇다면...

  • It's the only way I can win her heart.

    그게 칼라의 마음을 얻을 수 있는 유일한 방법이야.

  • She'll be as madly in love with me as I am with her.

    칼라도 나를 열렬하게 사랑하게 될 거야.

  • And if that means staying on this island forever, then so be it.

    만약 그게 이 섬에 평생 있는 걸 뜻한다면,
    그러지 뭐!

  • So, that's what this is all about?

    그래서 지금 이러는 거예요?

  • You'll pay for this, Dave. You'll pay.

    두고 봐요, 데이브. 벌 받을 거예요.

  • Looks like our goose is cooked.

    완전히 망한 것 같군.

  • What do you think you're doing, Dave?

    뭐 하는 거야, 데이브?

  • He's been lying to you!

    칼라한테 거짓말하고 있었어요!

  • Haven't I been nothing but helpful to us?

    내가 얼마나 도움이 많이 됐는데!

  • I think his journal will beg to differ.

    일기장을 보면 좀 다를 걸요.

  • Would you look at that?

    이것 좀 봐요.

  • If it wasn't for you, we could be home right now.

    너만 아니었으면 지금쯤 집에 있을텐데.

  • Oh, no you don't!

    그렇게는 안되지.

11편 곰 독감

  • Aren't you the grossest little fellas ever?

    세상에서 제일 더러운 녀석들 아니니?

  • Chloe's in the hizzy! Join us!

    클로이 왔구나! 같이 놀아!

  • The water's fine.

    물 상태 괜찮아.

  • You mean like this one?

    이런 거 말하는 거야?

  • Last one's a dingle!

    꼴찌는 멍청이다!

  • Why, thank you.

    어머, 고마워라.

  • I'm not even touching you!

    손도 안 댔는데!

  • I think you've had enough Internet for today.

    그만하면 인터넷 충분히 한 것 같다.

  • Grizz is not home right now. Please leave a message.

    그리즐리는 집에 없습니다. 메시지를 남겨주세요.

  • That was intense.

    정말 심각했어.

  • I thought I could take care of them.

    제가 돌볼 수 있을 줄 알았는데

  • I can tell you right now that there's no such thing.

    지금 말씀드릴 수 있는데, 그런 건 존재하지 않아요.

  • Patient 2 has lost his ability to distinguish reality.

    2번 환자는 현실 구분 능력을 잃은 것 같습니다.

  • Ice Bear is ready for afterlife and then after party.

    아이스베어 저승에 갈 준비 됐다. 애프터 파티도.

  • We're working on it, sir. We have the situation contained. Everything is under control.

    작업 중입니다. 상황은 통제되고 있습니다. 다 계획대로 되고 있습니다.

  • Well, better before blowing this whole thing out of propor-

    일이 너무 커지기 전에 처리하는 게 훨씬-

  • She is a doctor, sir.

    이분은 의사 선생님이십니다.

  • I probably should've just brought you to the doctor's

    바로 병원에 데려왔으면 됐을 걸.

  • Thanks for trying to look out for us.

    우리 돌봐주려고 애써줘서 고마워.

12편 닭고기와 와플

  • Let's go have the best meal of our lives.

    이제 우리 인생 최고의 식사를 하러 가자.

  • Charlie, we can't.

    안돼, 찰리.

  • It's called Chicken and Waffles.

    '닭고기와 와플'이라는 곳이야.

  • Alright, but you're missing out on fun!

    알았어, 좋은 기회를 놓치는 거긴 하지만!

  • Excuse Ice Bear.

    아이스베어 실례한다.

  • I can't see squat!

    나 아무것도 안 보여!

  • You gotta help me get to the city!

    도시로 가는 걸 도와줘!

  • Please! I'm begging you!

    제발! 이렇게 빌게!

  • I'll give it my best shot.

    최대한 노력할게.

  • I'm freaking out a little here.

    나 지금 불안해서 미치겠어.

  • You're super close, you say?

    거의 다 왔다고?

  • We can't use the phone now! It's frozen!

    이제 폰 멈춰서 못 쓰잖아!

  • We gotta get off the next stop and ask for directions.

    다음 정거장에서 내려서 길을 물어봐야겠어.

  • You know talking to people ain't my forte.

    나 사람들이랑 얘기 잘 못하는 거 알잖아.

  • I got it from here.

    이제 내가 알아서 갈게.

  • I'm nearly stuffed.

    진짜 배부르다.

  • Wait, I lost my train of thought.

    잠깐, 헷갈리네요.

  • A-cu-punc-ture and something something.

    침술 어쩌고 저쩌고.

  • You've come to the right place.

    잘 오셨습니다.

  • Hold the patient still, please.

    환자분을 잡아주세요.

  • You'll be better in no time

    눈 깜짝할 사이에 좋아질 거야

  • I'm going to have to ask you to wait back in line.

    다시 줄 서주셔야겠어요.

  • Thanks for rushing!

    서둘러줘서 고마워!

  • This is way more your fault, man.

    이건 네 잘못이 더 커!

  • Screaming ain't gonna do you no-

    소리 지른다고 뭐가-

  • Right on your tail!

    따라가고 있어!

  • Finally, didn't think you'd make it, Pan.

    드디어. 네가 못 올 줄 알았어, 판다.

  • Ice Bear is in.

    아이스베어도 좋다.

13편 오디션

  • Alone at last with my delicious Frosty Fluffs!

    드디어 내 맛있는 달콤 폭신 시리얼과 단 둘이 있게 됐군!

  • Better luck next time, kids!

    다음 기회를 노려봐, 얘들아!

  • Frosty Fluffs cereal is a delicious part of this complete breakfast.

    달콤 폭신 시리얼은 이 완전한 아침 식사의 맛있는 일부분이죠!

  • The lady said it was on Aisle 6.

    6번 통로에 있다고 했는데.

  • It says the winner will get to be in the new commercial!

    우승자는 새 광고에 출연하게 된대!

  • And will win a lifetime supply of Frosty Fluffs?

    상으로는 평생 먹을 만큼의 달콤 폭신 시리얼을 준다고?

  • Ice Bear was going to pay for that.

    아이스베어 저거 계산하려고 했다.

  • I'm telling you, guys.

    계속 말하는데.

  • Oh, don't sweat it.

    걱정 마.

  • I can't bear to be without my Frosty Fluffs.

    난 달콤 폭신 시리얼 없이는 못 살아.

  • That's some of the best bear acting I've ever seen! You guys are total naturals.

    이렇게 곰 연기 잘하는 분들 처음 봐요! 완전 자연스러운데요?

  • Oh, I- I mean, any one of you could, I guess.

    아, 그게- 셋 중 누구든 따겠죠.

  • Oh, I can't bear to be without my Frosty Fluffs.

    오, 난 달콤 폭신 시리얼 없이는 못 살아!

  • Ice Bear's leg is asleep.

    아이스베어 다리 저린다.

  • Okay, everyone listen up.

    네, 여러분. 주목해주세요.

  • We'll need you here first thing in the morning.

    내일 아침 일찍 다시 오세요.

  • Well, it's not about eating a lot, is it?

    아니, 많이 먹는다고 좋은 건 아니잖아?

  • You guys are too much of a distraction.

    둘 다 너무 방해돼.

  • I am the director.

    제가 바로 감독입니다.

  • Alright, show me what you've got.

    좋습니다. 이제 준비한 걸 보여주세요.

  • That was some sort of...

    그건 꼭 무슨...

  • You'll have to push yourselves to the limit.

    여러분을 한계로 밀어붙여야 한다고요.

  • Get out of the way! It's not your turn!

    저리 비켜! 네 차례 아니야!

  • What the-

    뭐야-

  • But not close enough.

    조금 모자랐어요.

  • I'd like to thank all of you for letting me realize that I'm the only one suited for this sophisticated role.

    이 깊이 있는 역할에 어울리는 건 저 밖에 없다는 사실을 깨닫게 해준 여러분에게 고맙다고 인사 드리고 싶네요.

  • Kids are going to love me!

    아이들은 저를 너무 좋아할 겁니다!

14편 꼬깨꼬깨의 추억(1)

  • Who did this to Mr. Penguin?

    펭귄 씨한테 누가 이런 짓을 한 거야?

  • Just more ruined towels.

    낡은 타월 뿐이네.

  • Good thinking, bro.

    좋은 생각이야.

  • What's his deal?

    뭐가 문제지?

  • Not cool, dude.

    야, 그럼 어떡해!

  • Do you think he's okay out there?

    저 밖에서 괜찮을까?

  • Maybe we should just come back another time.

    다음에 다시 올까봐.

  • It's gonna be great!

    재밌을 거야!

  • You're the best!

    최고예요!

  • Not you three again.

    또 너희 셋이라니.

  • I need you to stay strong for me, Craboo.

    강하게 잘 버텨야 해, 꼬깨꼬깨야.

  • Alright, time's up.

    자, 시간 됐습니다.

  • Ice Bear demands one more minute.

    아이스베어 1분 더 필요하다.

  • Plaintiff's lawyer, you may call your first witness.

    원고 측 변호인, 첫 번째 증인 불러주세요.

  • Every professional law person needs to wear these.

    원래 법조인들은 전부 이런 걸 쓴다고.

  • the world-famous lover of all animals, beings, and cutest animal on the Internet, to the stand.

    놈놈은 세계적인 동물 애호가이자 인터넷에서 가장 귀여운 동물입니다.

  • I object, Your Honor!

    이의 있습니다, 재판장님!

  • Order! Order!

    정숙하세요!

  • I want everyone to take a close look at this photo, if you don't mind.

    실례가 안된다면, 이 사진을 한번 잘 살펴봐주시길 바랍니다.

  • This has nothing to do with-

    이건 아무 관련이-

  • I would pet his shell and the way he would hide his eyes, it was so cute.

    껍질을 토닥거리면 눈을 감추는데 너무 귀여웠죠.

  • No, I take that back.

    아니, 정정합니다.

  • That crab is a danger to society!

    저 꽃게는 사회에 위협적인 존재입니다.

15편 꼬깨꼬깨의 추억(2)

  • The crab that attacked cute Internet sensation Nom Nom has just fled the scene of the courthouse earlier today.

    귀여운 인터넷 스타 놈놈을 공격한 꽃게가 오늘 재판 현장에서 도망쳤습니다.

  • The fugitive is still at large and wanted by police.

    도망자는 아직 체포되지 않았고, 경찰은 이를 수배했습니다.

  • We urge all Bay area citizens to keep an eye out for him.

    베이 에어리어 시민들의 적극적인 협조 부탁드립니다.

  • The crab's owners, three bears, await punishment for aiding and abetting a criminal.

    꽃게의 주인인 곰 세 마리는 범죄자를 방조한 혐의로 처벌을 받을 예정입니다.

  • Ice Bear smells popo.

    아이스베어 경찰 냄새 난다.

  • Sooner or later.

    조만간.

  • Guys, I've been thinking.

    있잖아, 내가 생각해봤는데.

  • I don't think we have the proper safety equipment to be here.

    여기 들어오려면 안전 장비 같은 게 필요할 것 같은데.

  • Sweet butter biscuits!

    세상에!

  • I think we lost them.

    따돌린 것 같아.

  • What in good gravy did I do this time?

    이번엔 내가 뭘 잘못했나?

  • Oh, no, we're pulling over.

    안돼, 차 세우고 있어!

  • Check your blind spots.

    사각지대를 확인하세요.

  • Say goodbye to your precious crab!

    너희 소중한 꽃게한테 작별 인사나 하시지!

  • You were a heck of a lot of fun.

    네 덕에 정말 재밌었어.

  • I've had it with you bears.

    너희 곰들 진짜 더는 못 참아.

  • I'll show you disorderly.

    난동이 뭔지 보여주지!

  • Do you know how long it'll take to do 500 hours?

    500시간 채우려면 얼마나 걸리려나.

16편 아기 곰 삼 형제, 비행기 타다

  • We should have eaten beforehand.

    미리 뭐 좀 먹을 걸 그랬어.

  • We have no treats to give you.

    너한테 줄 간식이 없어.

  • Ma'am, please fasten your seatbelt.

    안전벨트 착용해 주시겠어요?

  • We need a seat or they'll kick us off the plane.

    우리 자리 안 잡으면 비행기에서 내쫓을 거야.

  • I ain't scared of nothing.

    난 무서운 게 없어.

  • The world is my oyster, and I'm ordering seconds.

    세상에 내가 못할 것은 없고, 기회는 무한해.

  • Is that the best you got?

    겨우 그 정도냐?

  • Well, your loss.

    아저씨만 손해죠, 뭐.

  • This is the most amazing thing that has ever happened to me!

    내 평생 이렇게 멋진 일은 처음이야!

  • I can take that pretzel off your hands if you want.

    네가 원하면 내가 그 프레첼 가져갈게.

  • You're in safe hands.

    안전하게 모실테니까.

  • I can't believe how awesome that fight scene was!

    그 싸움 장면 진짜 최고였다고요!

  • What the heck is going on with this plane?

    이 비행기 왜 이러는 거예요?

  • Now is your chance to satisfy your hunger

    배고픔을 달랠 기회가 왔어, 판다야.

  • Come in!

    들어오세요!

  • Don't start without me.

    먼저 드시면 안됩니다!

  • Oh, this movie just gets better each time you watch it.

    와, 이 영화는 볼 때마다 더 좋아져.

  • That was the best fight scene on top of a plane I have ever seen.

    비행기 위에서 찍은 싸움 장면 중에서 진짜 최고였어요!

  • All I did was open a window, and he started freaking out.

    창문 열기 밖에 안 했는데, 갑자기 난리가 났어요.

  • What's taking Harris so long?

    해리스는 뭐가 이렇게 오래 걸리는 거지?

  • Get back here, baby!

    이리 돌아와, 아가야!

  • Sir, will you come out of there, please?

    선생님, 거기서 제발 좀 나와주시겠어요?

  • Todd, this is no way for an action star to act.

    토드, 액션 스타가 이런 식으로 행동하면 안되죠!

  • Gotcha now, baby.

    잡았다!

  • For goodness sake, return to your seat!

    제발 자리로 돌아가 주세요!

  • I think you can conquer this fear, too!

    그럼 아저씨도 이 두려움을 극복할 수 있어요!

  • I bet you could do anything if you put your mind to it!

    마음만 먹으면 뭐든 할 수 있을 거예요!

  • Does something look off about that plane to you?

    저 비행기 좀 이상해 보이지 않아?

  • I must say I'm impressed.

    대단하십니다.

  • Gosh, kid, you saved my butt out there.

    와, 꼬맹아! 네가 날 살려줬구나.

  • This tastes like heaven.

    천국의 맛이에요.

17편 차디찬 밤

  • Can't you see he's only marrying you because of your family's position?

    그 남자는 아가씨 집안만 보고 결혼하려는 걸 모르시겠어요?

  • Oh, well, in that case, can you pick up some pizza bagels?

    아, 그럼 피자 베이글 좀 사올래?

  • How are you gonna get to the city?

    시내에는 어떻게 가려고?

  • That will be $25.50.

    네, 25달러 50센트입니다.

  • Sorry about that.

    실례했어요.

  • I want to buy your product, and when I want something, I get it.

    난 그쪽 물건을 사고 싶어요. 난 원하는 건 뭐든 손에 넣거든요.

  • You're in over your head, and why would I help you, anyway?

    네 능력 밖의 일이야. 그리고 내가 널 왜 돕겠어?

  • Why don't you stay a while, catch up on old- huh?

    잠깐 있다가 가지 그래? 그동안 지낸 얘기도 좀- 어?

  • But, yeah, it'll be epic.

    하지만 진짜 역대급이긴 할 거야.

  • Oh, this is gonna be too easy!

    아, 이거 너무 쉽겠는데!

  • it's nice to destroy something once in a while, you know?

    가끔 뭔가를 부숴버리고 싶거든.

  • Unfortunate that we had to borrow your modified vacuum cleaner, but, hey, we call that fair use.

    네 개조된 진공 청소기를 빌린 건 미안하지만, 공정하게 사용한 거나 마찬가지잖아.

  • Well, you can't blame me for trying.

    시도했다고 나한테 뭐라고 할 수는 없지.

  • Let the games begin.

    게임을 시작합시다.

  • Lates!

    나중에 봐요!

  • Well played, my ursine friend, but I have to wonder, what will your next move be?

    제법이네, 곰 친구. 이젠 어떻게 하시려나?

  • I thought you'd have learned by now, bear.

    지금쯤이면 알아챘을 줄 알았는데.

18편 신비로운 생명체

  • Who goes there?

    거기 누구신가요?

  • The work of many all-nighters!

    수많은 밤을 지새우며 작업한 겁니다!

  • I'm finally closing in on it.

    마침내 거의 가까워졌어.

  • Not this again, Tabes. I've told you.

    - 또 시작이니, 타베스? 내가 말했잖아.

  • This is what we're dealing with.

    이게 우리가 찾는 거예요.

  • Where's that coming from?

    어디서 나는 냄새야?

  • Jackpot!

    잭팟이다!

  • I just need you to focus and help me.

    집중하고 나 좀 도와줘요!

  • Better listen to your mom, Tabes.

    엄마 말 듣는게 좋을 걸, 타베스.

  • It's gotta be around here somewhere.

    이 주변 어디 있을텐데.

  • You've got scrapes all over!

    왜 이렇게 다 까졌어?

  • I'm gonna stand watch and make sure she didn't follow us. Just sit tight.

    안 쫓아오는지 밖에서 지키고 서있을 테니까 여기 가만히 앉아 있어.

  • Coast is clear.

    일단 지금은 안전한 것 같아.

  • But it can't have gone far!

    하지만 멀리는 못 갔을 거야!

  • It's a good thing these bears pulled you out of the fire in time.

    이 곰들이 제때 구해줘서 다행이에요.

  • Some things are just too pure and majestic for human eyes.

    어떤 것들은 인간이 보기에 너무 순수하고 장엄하기도 해요.

  • Saved Charlie, put Tabes on a straight path, and avoided complete disaster!

    찰리도 구하고, 타베스도 포기하게 했고, 대형 참사를 면했어!

19편 도서관에서 생긴 일

  • That's highway robbery.

    완전 날강도네요!

  • I'm sure there are perfectly good reasons why these books were overdue.

    이 책들이 연체된 합당한 이유가 있을 거예요.

  • I think I've been studying for two, three days straight?

    이틀인가 사흘 밤은 샜나봐.

  • I- I'm missing- I'm missing one of my books!

    뭐가- 내 책이 하나 없어졌는데!

  • Oh, I'm gonna bomb this for sure.

    이번 시험 분명히 망칠 거야.

  • Did you get all that?

    다 기억했어요?

  • I bet some food will do a world of good.

    뭐 좀 먹으면 도움이 될 거야.

  • I used to get my groceries here back in the day.

    옛날엔 여기서 장을 봤거든.

  • This, th- and that should do it.

    이거, 이거- 이거면 되겠다.

  • How do you feel?

    기분은 어때?

  • You old turtle!

    늙어 빠진 할머니!

  • Forget chemistry!

    화학따위 잊어버려

  • Ice Bear can run fast but not that fast.

    아이스베어 빠르지만, 저 정도는 아니다.

  • Does that fly look a little funny to you?

    저 파리 좀 이상해 보이지 않아?

  • Ice Bear wants to see how fast.

    아이스베어 얼마나 빠른지 알고 싶다.

  • You're supposed to be studying for your chem test.

    너 화학 시험 공부해야 하잖아.

  • Oh, man! I totally went off track!

    아, 이런! 완전 잊고 있었어!

  • Ice Bear will redeem himself.

    아이스베어 실수 만회한다.

  • Chloe, can't crash now.

    지금 무너지면 안돼!

  • Whoa! You guys look like you could use some sugar, man.

    어휴! 너희들 당을 좀 보충해야 할 것 같은데?

20편 그리즐리가 도와줄게요

  • Raw denim is supposed to be real comfy,

    생지 청바지가 원래 엄청 편해야 하는 건데.

  • Oh, why don't I come with you?

    아, 그럼 나도 같이 갈까?

  • Actually, maybe it'll be better if I go myself.

    그게, 나 혼자 가는 게 나을 거 같아.

  • The cashier was really cute, so I think I'm just gonna ask her out.

    직원이 엄청 예뻐서 데이트 신청하려고 하거든.

  • What are you up to in here?

    여기서 뭐 하는 거야?

  • Ice Bear works alone.

    아이스베어 혼자 작업한다.

  • There's got to be a good one in here somewhere.

    여기 어디 적당한 게 있을 거야.

  • Yes! Now, this is something I can sink my teeth into.

    그래! 이건 내가 진짜 열심히 할 수 있는 일이야.

  • "Dear madam, please provide more info on chicken in question."

    "안녕하세요. 문제의 닭에 대한 더 자세한 정보 부탁드립니다."

  • Now, I just got to wait to hear back.

    이제 답장만 기다리면 되겠지.

  • If you come with us, you got to keep up.

    우리랑 같이 가려면, 잘 쫓아와야 해요.

  • Oh, dear.

    오, 이런!

  • Huh, I've seen that lady somewhere before.

    어? 저 할머니 어디서 봤는데.

  • Let me put these up for you.

    제가 붙여드릴게요.

  • Have you tried telling them to sit?

    앉으라고 말해봤어요?

  • I must be some kind of dog whisperer.

    나 무슨 개랑 대화하는 사람인가봐요!

  • Are you sure, man?

    괜찮겠어요?

  • A little off the beaten path.

    익숙한 길에서 좀 벗어난 것 같은데?

  • Let's roll out.

    작전 개시.

  • I've worked out the bugs from my previous iterations

    기존 실험에서의 버그도 해결했고.

  • The grand unveiling!

    위대한 첫 공개!

  • Flawless. Now, hopefully there won't be any complications.

    완벽해. 이제 아무 문제만 없으면 되는데.

  • I'm warning you! I'm packing heat.

    경고하는데 나는 무기가 있다.

  • Wait. Look, I can explain!

    잠깐, 다 설명할게요!

  • He's coming with me!

    닭은 나랑 같이 간다!

  • We're gonna get you out of here, safe and sound, I promise.

    우리가 안전하게 널 여기서 꺼내줄게. 약속해.

  • Yes. Ah, that's a good chicken.

    그래, 착하지.

  • Well, there goes another one.

    이런, 또 한 녀석이 갔군.

  • We forgot to thank you for your help earlier.

    아까 도와줘서 고맙다고 인사하는 걸 까먹었네요!

  • What have you been up to today?

    형아, 오늘 뭐 했어?

  • That, Panda, is the smell of a job well done.

    이거? 일 처리를 잘했다는 냄새지.

21편 크리스마스 파티

  • Go big or go home.

    모 아니면 도다.

  • Hope you're having a lovely Christmas Eve.

    즐거운 크리스마스 이브 보내고 계신가요?

  • We just got, not one, not two, but three Christmas party invitations for tonight!

    우리가 크리스마스 파티 초대장을 하나도 아니고, 둘도 아니고, 세 개나 받았다고!

  • This'll be the first Christmas we'll have stuff to do other than sit around and eat!

    크리스마스에는 항상 빈둥대며 먹기만 했는데, 이번엔 처음으로 안 그러겠네!

  • I'll set alarms so we can keep on schedule.

    그럼 스케줄대로 움직일 수 있게 알람 맞춰 놓을게.

  • We stick to the plan.

    우리 작전대로 하는 거야.

  • But I thought for starters, we could try limbo!

    우선 우리 림보부터 하면 어떨까 해요!

  • Is it so much to ask for someone with my level of energy?

    나만큼 기운 넘치는 사람은 없는 걸까요?

  • On it.

    알았어.

  • Okay, now that we're all up, clap those hands!

    우리 다 일어났으니 손뼉을 치세요!

  • The party just got started!

    파티가 이제 시작인데!

  • Where did the invitation say to go again?

    초대장에 어디로 가라고 써 있다고?

  • I don't know how much higher I can climb.

    얼마나 더 올라갈 수 있을지 모르겠어.

  • I could use your help finding a star to put on top of the tree.

    나무 꼭대기에 올릴 별을 찾는데 도움이 필요해서.

  • Make yourselves at home!

    얘들아! 편하게 있어!

  • Thank you for your hospitality, everyone.

    모두들 환영해주셔서 감사해요.

  • Just ignore my cousin.

    내 사촌은 무시해.

  • I knew this was gonna happen.

    이럴 줄 알았어.

  • Well, that didn't go so well, Grizz.

    방금 일이 별로 잘 안 풀린 것 같아, 형.

  • And Nom Nom's party is gonna be all worth it!

    그리고 놈놈 파티는 그럴만한 가치가 있을 거야!

  • I can't believe we're even allowed to be here!

    우리가 이런 곳에 초대를 받았다니!

  • Come to show me up again, huh?

    Come to show me up again, huh?

  • We're all having a dope time at my holiday bash, right, guys?

    다들 내 크리스마스 파티에서 끝내주는 시간 보내고 있지?

  • If only, you know, we could make it up to them somehow.

    우리가 어떻게 갚을 수 있는 방법이 없을까?

22편 지하철

  • Fitness tracker, monitor my workout! How's my health?

    피트니스 밴드, 내 운동량 체크해줘! 지금 건강 상태 어때?

  • I just had to get something for my precious cellie.

    내 소중한 폰을 위해 뭔가 꼭 사고 싶었거든.

  • This is Ice Bear's bad side.

    아이스베어 이쪽 얼굴 별로다.

  • Let's watch another Bagel Rat video!

    베이글 쥐 영상 하나 더 보자.

  • My quads are getting sore.

    내 허벅지에 알이 배기려고 해.

  • just got some new emojis. You guys are gonna love these.

    새로 이모티콘 샀는데, 이거 진짜 맘에 들걸요?

  • Ice Bear didn't want it to come to this.

    아이스베어 이렇게까지 하고 싶지 않았다.

  • Bagel Rat's bagel stash.

    베이글 쥐의 베이글 더미네.

  • Why didn't we just use this in the first place?

    왜 처음부터 이걸 안 쓴 거야?

  • You got to straighten it out!

    똑바로 세워야 해!

  • Holy crispies.

    세상에.

  • There go my fit dreams.

    몸짱의 꿈은 물 건너갔네.

  • Ice Bear regrets not getting warranty.

    아이스베어 보증서 안 받은 거 후회한다.

  • Bros, my fitness tracker is gone forever.

    얘들아, 내 피트니스 밴드가 영영 사라졌어.

  • It's too square for his taste!

    너무 네모나서 그런가봐!

  • You're a genius!

    넌 천재야!

  • Later, dudes! I'll shoot you a text!

    나중에 보자. 내가 문자 할게!

  • Little sneak!

    이 날렵한 녀석!

  • Oh, we gotta get going!

    어, 우리 가야 해!

  • And so the urban legend lives on.

    이렇게 도시 전설은 이어지고.

  • I guess today wasn't so bad.

    오늘 그렇게 나쁜 하루는 아니었어.

23편 판다의 친구

  • I'm down for that! Meat rules!

    나도 그거 좋아! 고기가 짱이야!

  • I'm a vegetarian and I thought you were busy!

    난 채식주의잔데! 그리고 형 바쁘다며!

  • It's just that anime's not our thing.

    우린 애니메이션을 안 좋아해서 그래.

  • Ice Bear thinks he's a solid six.

    아이스베어는 최소 6점 짜리라고 생각한다.

  • So, I saw you're into Korean dramas?

    너 한국 드라마 좋아한다며?

  • Anyway, where were we?

    아무튼, 어디까지 얘기했지?

  • We have a lot in common. I'm just so glad I met you.

    우리 공통점이 너무 많다. 만나서 너무 다행인 것 같아.

  • I totally forgot we were supposed to get pizza!

    우리 피자 먹기로 했지? 까맣게 잊고 있었네!

  • Tom, these are my brothers.

    톰, 여기는 우리 형이랑 동생이야.

  • And I love anime!

    나도 애니메이션 좋아하고!

  • Alright, dig in!

    좋았어, 먹자!

  • It's almost the season finale!

    거의 시즌 막바지잖아!

  • This is getting creepy.

    점점 소름끼치려 해.

  • Stinks we can't be hanging out right now.

    지금 같이 놀지 못한다는 게 아쉽다.

  • You said it would be cool if we were roommates?

    우리 룸메이트 되면 좋을 것 같다고 했잖아!

  • I got everything you could ask for, man!

    필요한 건 다 있다고!

  • There's no backing out now.

    이제 와서 내빼면 안 되지!

  • That's not how best friends work, Tom!

    친구는 이런 식으로 하는 게 아니야!

  • Isaac doesn't wanna lose his walk-in closet.

    아이작 붙박이장 포기 못한다.

  • You wouldn't be looking for a place to live, would you?

    혹시 지낼 곳 구하는 중은 아니겠지?

  • Feel the wrath of my buns!

    핫도그의 분노를 받아라!

  • Man, the animation is so much better than last season.

    이야, 애니메이션이 지난 시즌보다 훨씬 낫다.

  • Where you been all day?

    종일 어디 있었어?

  • I don't think we're gonna be hanging out anymore.

    우리 이제 같이 안 놀 것 같아.

24편 이웃

  • We just didn't see it coming!

    이렇게 될 줄은 꿈에도 몰랐죠!

  • You would never guess that this normal looking guy would be so cray-cray.

    저렇게 멀쩡하게 생긴 사람이 제정신이 아닐 줄 누가 상상이나 하겠어?

  • All of the hard work we've put in finally paying off.

    우리가 노력해온 게 드디어 결실을 맺는 거예요.

  • Let's not get too excited.

    너무 들뜨진 맙시다.

  • There's no way they're bear hunters.

    곰 사냥꾼일 리가 없어.

  • I bet someone could scream and nobody would hear us.

    누가 소리를 질러도 아무도 못 듣겠죠?

  • Scream like you're in pain, like your life depended on it.

    고통스러운 것처럼 소리를 질러봐요! 목숨이 달린 것처럼!

  • Dude, what was that all about?

    형, 대체 왜 그런 거야?

  • You just woke up from a nap, like, 10 minutes ago!

    아니 10분 전에 낮잠에서 깨 놓고!

  • Those guys are not the nice neighbors you think they are!

    저 사람들 너희가 생각하는 것처럼 착한 이웃이 아니야!

  • You're welcome!

    고맙긴!

  • They never nab the bad guys because they don't have proof!

    증거가 없어서 나쁜 사람들을 안 잡아가!

  • Stay here and keep watch.

    여기서 계속 지켜보고 있어.

  • You're supposed to be keeping watch!

    지켜보고 있으라니까!

  • That's the fastest supply trip we've ever made!

    장을 이렇게 빨리 본 건 처음이네요.

  • We tried to be inconspicuous.

    티 내지 않으려고 한 건데.

  • I let my imagination run wild and then I dragged my brothers into it.

    제가 멋대로 상상해버리고, 동생들까지 끌어들였어요.

  • Well, there is one thing.

    한 가지 방법이 있긴 하죠.

  • How much longer do we need to do this?

    얼마나 더 이러고 있어야 해요?

25편 랄프

  • Catch you guys later!

    나중에 또 봐!

  • Stop. I heard something.

    잠깐, 무슨 소리가 났어요.

  • Sup?

    안녕?

  • What's your problem, man?

    왜 그래?

  • And you scared away those hikers like it was nothing.

    게다가 등산객들을 아무렇지도 않게 쫓아냈어!

  • Scaring those chumps is easy.

    저런 녀석들 겁 주는 거야 아무것도 아니지.

  • I'm just passing through, so I better keep moving.

    난 그냥 지나가는 길이었거든. 계속 가야겠어.

  • I mean, we've barely scratched the surface.

    사실, 이 정도는 약과거든.

  • I'm supposed to be meeting the bears for dinner.

    오늘 저녁에 곰들 만나기로 했는데!

  • I'm in.

    가지 뭐.

  • Party animal, more like it.

    파티를 아주 좋아하는 동물이지!

  • Man, that'll never get old.

    이야, 이건 해도해도 안 질려.

  • Say, I dig your man cave.

    인조 동굴 진짜 맘에 든다.

  • And could you please not put your feet on the couch?

    그리고 소파에서 발 내려놓을래?

  • You ought to lighten up.

    너무 재미없게 굴지 마.

  • This guy!

    저 녀석!

  • Hey, you gonna finish that, Stripes?

    이봐, 줄무늬 씨, 그거 다 먹을 거야?

  • Why don't you just run off back to your precious Meow Meow Poopy Princess, then, buddy?

    그냥 가서 네 야옹 야옹 똥쟁이 공주님이랑 놀지 그래?

  • Speak to me, bro.

    판다야, 말 좀 해봐!

  • What is wrong with you, man?

    도대체 뭐 하는 거야?

  • I thought you said your friends were down to party.

    네 친구들 파티하는 거 좋아한다고 하지 않았어?

  • He's bad news.

    그와 어울려서 좋을 게 없어.

  • I don't think you should be hanging out with him.

    쟤랑 안 어울리는 게 좋을 것 같은데.

  • Let's bounce.

    가자.

  • What the heck are you doing?

    뭐 하시는 거예요?

  • What, like throwing bees at a guy wasn't?

    뭐, 그럼 사람한테 벌 던지는 건 안 위험했고?

  • Don't fail me now!

    지금 이러지 마.

  • Hey, man, you guys might look alike, but you're nothing like Ralph.

    이봐, 찰리. 겉모습은 닮았을지 몰라도, 너랑 랄프는 완전 달라.

REAL TEACHER 안녕하쉐여! 데이빗 킴 AKA 김교포입뉘다.
You can do it! I believe in you.
리얼클래스 같이 시작해열!

자연스러운 영어만 알려드립니다

미국 22년 거주
전 PAGODA 신촌 최우수 강사
재수강율 1등, 3년 연속 고객만족도 1등 강사
팟캐스트 [나는 재미 교포 영어 강사다] 진행
80개국에서 누적 청취자 700만명 돌파

선생님 이미지

김교포 강의를 수강한다면
이건 꼭 얻어갈 수 있어요!

  • 영어를 한 번에
    다 가져가는
    All in One 클래스

    700만명의 청취자를 자랑하는 팟캐스트의 경험으로 한국 사람들이 영어에 대해 힘들어 하는 모든 것을 잡아드리는 클래스에요.
    청취, 표현, 패턴, 문법, 그리고 뉘앙스와 문화까지! 영어의 종합선물세트 같은 김교포쌤의 클래스 하나면 다른 영어 강의는 잠깐 미뤄놓으셔도 됩니다.
    영어에 대한 열정이 흘러넘치다 못해 폭발하는 김교포쌤의 볼륨 만점 클래스를 지금 바로 만나보세요.

  • 귀가 트이고
    입이 트이는
    스마트한 영어

    무작정 많이 듣고 무작정 많이 말하면 영어가 늘긴 늘겠죠. 하지만 그건 주어진 시간이 무작정 많을 때가 할 수 있는 방법일 거에요.
    영어 공부도 스마트하게, 필요한 것만 쏙쏙 뽑아서 공부할 수 있어요!
    Work Smarter, Not Harder. 김교포 선생님의 강의는 무작정 많이 들으라고 무작정 많이 말하라고 하지 않습니다.
    교포라서 알 수 있는 한국사람들이 어려워하는 부분만 딱 뽑아서, 재미 있게 쏙쏙 배우니까 오래도록 우리 발목을 붙잡았던 영어, 이제는 정복할 수 있어요!

  • 수강생 열이면 열
    모두가 외치는 만족도
    100%의 진짜 영어

    이미 오프라인에서도 좋은 강의로 유명해서 팬들도 많으신 김교포 선생님!
    김교포 선생님의 강의를 한 번이라도 들어보신 수강생이라면 강의만족도 100%가 빈 말이 아니라는 것을 알게 되실 거에요.
    인기만점 오프라인 강의의 현장감을 그대로, 하지만 내용은 두 배 더 업그레이드된 김교포 선생님의 새로운 영어를 지금 바로 느껴보세요!

김교포의 Listen Up! & Speak Up!2

A
B
C
D
E

A 강의 12개월 이용권

김교포의 Listen Up! & Speak Up!2 129,000 원

B 트레이닝 클래스 12개월 이용권

위 베어 베어스 시즌2 199,000 원

C 리얼 암기북

위 베어 베어스 시즌2 20,000 원0 원

D 김교포의 Listen Up! Speak Up!2 강의노트

20,000 원0 원

E PC / 태블릿 / 모바일 이용권

59,000 원0 원

427,000 원 328,000 원

수강 신청하기

*본 혜택은 이후에도 동일하게 적용될 수 있습니다

유의사항
  1. 리얼클래스 이용권은 구매한 계정 당 사용 가능한 기기가 3대로 제한되며, 동시에 여러 기기에서 접속할 수 없습니다.
    (편취 및 영리목적으로 계정을 공유하는 경우 회원 자격을 박탈하며, 이용권 환불은 진행하지 않습니다.)
  2. 리얼클래스 이용권은 해외에서 이용할 수 없습니다.
  3. 리얼클래스 이용권의 이용기간은 일시정지할 수 없습니다.
  4. 리얼클래스 이용권은 구매 후 7일 이내에 3개 미만의 영상을 시청한 경우 전액 환불이 가능합니다.
  5. 3개 이상의 영상을 시청하신 경우 부분환불로 처리되며, 부분환불의 경우 제반 수수료와 이미 학습한 기간(결제 완료 후 환불 의사 표시까지의 기간)만큼의 금액을 차감하고 남은 금액을 환불합니다. 이 때, 총 이용기간이 아닌 정상제공 기간을 기준으로 환불을 진행합니다.
  6. 고객의 환불 의사 표시에 대해 회사가 회신한 날로부터 영업일 기준 3일 이내에 환불 처리되며, 환불이 불가한 경우 이를 사전에 고지합니다.
  7. 교재를 비롯한 실물 상품(사은품)은 오후 12시 이전 구매 시 당일 출고, 12시 이후 구매 시 익일 출고됩니다. 출고취소 요청은 구매 당일 오후 1시까지만 가능합니다.
  8. 해외 및 군부대로는 실물상품을 배송할 수 없습니다.
  9. 구매한 이용권에 실물 상품이 포함된 경우, 결제 완료일로부터 7일 이내에 반품처리가 완료되었을 때 환불이 가능하며, 반품 시 왕복배송비용을 차감 후 남은 금액을 환불합니다.
  10. 배송된 실물 상품은 박스나 안전봉투의 개봉이 이루어지면 반품이 불가합니다. 실물 상품을 반품할 수 없는 경우, 상품의 정가를 차감하고 남은 금액을 환불합니다.

REAL VIDEO 한 층 더 업그레이드된
곰 삼 형제의 좌충우돌 도시 적응기
위 베어 베어스 시즌2로 공부해요

사람들과 어울려 살려는 곰 삼 형제의 일상을 그린 애니메이션입니다.
미국 캘리포니아의 영화관, 식당, 푸드 트럭 등에서 일어나는 에피소드로
네이티브가 일상 생활에서 쓰는 자연스러운 영어를 배울 수 있습니다.
미드, 영화보다 훨씬 짧고 쉬운 영어를 구사해서
영어 입문용으로 딱이랍니다.
위 베어 베어스로 영어공부 시작해보세요!

Turner 정식계약 컨텐츠

#장보기 #당 충전하기

#뒹굴뒹굴 #병원가기

#도서관 #휴대폰 중독

#손님맞이 #옷 입어보기

리얼 트레이닝으로
위 베어 베어스를 마스터한다면
이건 꼭 얻어갈 수 있어요!

  • 자막 없이
    위 베어 베어스
    전편 알아 듣기

    첫 수강생들에게 위 베어 베어스 영상을 틀어주면 30%로도 알아듣지 못해 기가 죽습니다.
    빠른 속도와 연음에 고개를 절레절레 흔들고 혀를 내두르죠.
    3개월 동안 트레이닝을 한 이후, 애니메이션을 틀어주면 모두들 똑같이 이렇게 말해요.
    ‘너무나도 선명하게 대사가 들려요.’
    몇 달 후면 당신도 이런 경험을 할 수 있습니다. 원어민이 말하는 실제 속도와 발음에 익숙해져서 일상 대화 또한 쏙 쏙 들릴 거예요!

  • 샌프란시스코 출신
    네이티브 곰들이 쓰는
    일상 영어가 입에서
    툭 툭

    실제 대화를 녹음해서 만들었나? 싶을 정도로 곰 세마리의 대사는 짧고 간단한, 원어민들이 일상에서 실제로 쓰는 문장들로 만들어졌어요.
    3개월 동안 트레이닝을 하면, 쉽고 간단한 일상영어 최소 200문장을 자유롭게 사용할수 있게 됩니다.
    게다가 네이티브의 발음, 억양, 속도, 느낌까지 그대로 따라 하며 입을 훈련하기 때문에 원어민이 말하는 그대로 구사하게 되죠
    곰 삼 형제에게 배운 문장을 써먹어보세요. 장담하는데 외국에 살다 왔다고 생각할 거예요!

  • 쉽고 재밌어서
    영어가 좋아져요

    영어 공부는 습관이라고 하죠. 꾸준히 하려면, 하고 싶어야 하고 하고 싶은 마음은 좋아하는 감정에서 나온답니다.
    위 베어 베어스는 짧고 간단한 영어로 쉽고 부담이 없어요. 그리고 30초만 봐도 풋! 웃음짓게 하는 귀여운 곰 삼 형제.
    곰돌이들을 보고 싶어서 영어공부를 하게 된다니깐요. 곰 삼 형제에게 푹 빠지다보면 영어가 절로 늘 거예요.
    영어 공부, 좋아서가 전부입니다.

나의 영어 레벨은? 딱 맞는 강의를 추천해드려요! 레벨별로 알아보는 리얼클래스

  • 입문
  • 초급
  • 중급
  • 중고급
  • 한마디도 어려운 왕초보자라면? 간단한 생활 속 표현들을 말할 수 있게 돼요!

    ‘타일러의 초보 첫걸음 영어’ 무료 체험하기

  • 간단한 의사소통이 가능한 초보자라면? 다양한 상황에서 자연스러운 의사전달이 가능해져요!

    ‘타일러의 진짜 미국식 영어 1’ 무료 체험하기

    ‘이민호의 리얼 생활 영어 1’ 무료 체험하기

    ‘클로이의 진짜 엄마표 영어’ 무료 체험하기

  • 기본적인 생활영어가 가능한 중급자라면? 패턴을 통해, 일상 속 표현들이 풍성해져요!

    ‘로라의 리얼 영어 패턴’ 무료 체험하기

    ‘지나오의 리얼 청취 프로젝트’ 무료 체험하기

  • 다양한 패턴 활용이 가능한 중고급자라면? 발음, 억양, 뉘앙스까지 원어민처럼 업그레이드 해드려요!

    ‘김교포의
    Listen Up! & Speak Up! 1’
    무료 체험하기

    ‘김교포의
    Listen Up! & Speak Up! 2’
    무료 체험하기

구매자 리뷰

0.0

  • 1

  • 2

  • 3

  • 4

  • 5

0 명이 참가함

이 클래스를 평가해 주세요!

지금 가입하면, 5% 추가 할인 쿠폰을 드립니다! 쿠폰 받기
최신아이패드+리얼클랙 프리패스 이용권 구매하기